YouAdDaily home zoeken advertise yourself free! upload & uitleg Jobmarket adverteren? YAD per email? contact

Reclamemaken

Doe je zo
Marlon en Reinier Naam Bureau:
Jung von Matt

De visie van:
Marlon en Reinier

Website:




Reclamemakers in Berlijn
Wij zijn Jasper en Lotte. Wij zijn niet degenen die geïnterviewd worden, maar degenen die het interview houden. We kennen Marlon en Reinier van de Willem de Kooning academie, waar Marlon ons in een ver verleden nog wat software lessen heeft gegeven. Sindsdien zijn we geïnspireerd door hun enthousiasme voor het vak, concepten en de relaxte houding . Op dit moment lopen wij stage daar waar zij inmiddels al een half jaar werken; Jung von Matt. Marlon en Reinier zijn in 2009 als creatief team afgestudeerd aan de Willem de Kooning Academie, hebben daarna gewerkt voor UbachsWisbrun/JWT en hebben Nederland afgelopen januari ingeruild voor de Duitse hoofdstad Berlijn. Sindsdien werken ze hier voor Jung von Matt Spree. We zijn benieuwd hoe het ze bevalt, wat voor verschillen ze hebben opgemerkt en of het lukt Duitse copy te schrijven.

Waarin verschilt de reclamewereld in Duitsland?

Reinier: ‘Ik kan alleen uit eigen ervaring spreken, maar wat mij in Duitsland opvalt is de strakke structuur. Iedereen weet altijd precies wat er van hem of haar verwacht wordt. Neem onze Hausmeister, die komt om de paar weken netjes kijken of alle lampjes in ons kantoortje het nog doen. Het maakt het bureau een geoliede machine.'
Marlon: ‘Het grote verschil tussen Nederland en Duitsland is het verschil tussen denken en doen. In Nederland wordt wél veel gepraat over wat tof is, maar is er vaak níet het lef om het echt uit te voeren: het gebeurt te vaak dat het bureau de klant tevreden wilt houden.
In tegenstelling tot ons vorige bureau is Jung von Matt een onafhankelijk bureau. Vandaar dat er misschien meer mogelijkheden zijn vernieuwende dingen te maken met wat meer lef.'
Een ander groot verschil is hoe er in Duitsland (of in ieder geval bij JvM) gekeken wordt naar jonge creatieven. Ze worden veel meer betrokken in het proces en het bureau is altijd bezig om te kijken hoe ze je verder kunnen brengen. Je bent altijd onderweg naar een volgende functie, zoals op de academie.'
Reinier: ‘Qua werk heb ik nog geen grote verschillen ontdekt. Dat komt denk ik omdat onze culturen ook niet zo verschillen. Als je naar Amerika of Azië kijkt zijn die verschillen veel groter. Al ben ik wel heel benieuwd hoe de Duitse slogan van Saturn in Nederland zou aanslaan: Geil ist geil!'



Hoe is het om als copywriter in het buitenland te werken?

Reinier: ‘Het kommunizieren in drie different talen ist soms kind of lastig. Maar we werken bijna alleen voor internationale klanten en daarom wordt vrijwel alles in het Engels gedaan. En anders helpen andere Copywriters binnen ons team met het vertalen. Ik zie nog een grote uitdaging in een strak Engels script schrijven voor Mercedes, maar woordgrappen zijn natuurlijk geen probleem. Helaas zijn ze in het Engels vaak net zo flauw als in het Nederlands.'



Lees verder
Terug naar artikeloverzicht YouAdDaily

Reageer

Reageren

Smileys

Onthoud mijn persoonlijke informatie

Stuur mij een mail bij een nieuwe reactie

Submit the word you see below:


Pagina 1 van 1

Agendi.nl